save the date

Kang Hyuk & Thu Trang

2026.06.20

You’re invited to the wedding of

Thu Trang

&

is happening in

00
00
00
00

:

:

:


시간



Kang Hyuk

This day

our hearts become one

신랑 측 가족

Mr. 최갑모
Mrs. 이선옥

신부 측 가족


Mrs. Nguyễn Thị Kiều

PULLMAN HOTEL
5F GRAND BALLROOM

12 Tran Phu Street, Gia Vien Ward,
Hai Phong City

오시는 길

저희의 결혼식에 귀하를 정중히 초대합니다.

Thu Trang

Kang Hyuk

&

예식장

20

6월

2026년

토요일 오전 8시

(Tức ngày 06 tháng 05 năm Bính Ngọ)

"Mẹ CD : Nguyễn Thị Kiều
Bố mẹ CR : Choi Gab Mo & Lee Sun Ok " "Pullman Hotel
Địa chỉ : 12 Trần Phú, Ngô Quyền, Hải Phòng" https://maps.app.goo.gl/GjxqK8PL7QmjtVYN9?g_st=ic 18:00, Thứ Bảy, Ngày 20/6/2026 ( 6/5 Bính Ngọ )

결혼식이 거행될 예정입니다.

토요일 오후 5시

2026년 6월 20일

12 Trần Phú, Phường Gia Viên, Thành phố Hải Phòng

Dress code

1. Phần timeline :
17:00 - Đón khách
18:00 - Lễ thành hôn
19:00 - Khai tiệc
19:30 - Mini game & After party

Timeline

17:00
하객 맞이

18:00
결혼식

20:00
미니 게임 & 애프터 파티

19:00
피로연 시작

Dress code

저희의 사랑은 수많은 시간을 함께 지내며 기쁨과 어려움을 나누고 이겨내어
오늘, 소중한 결혼의 자리에 이르렀습니다.
이번 결혼은 서로를 향한 진심 어린 약속이자
또 하나의 새로운 시작입니다.
앞으로 하나의 가정을 이루어 기쁨과 슬픔을 함께 나누며 행복이라는 이름의 길을 끝까지 손을 맞잡고 걸어가고자 합니다.

소중한 모든 분들을 직접 모시고 싶었으나, 예식 장소의 여건상 많은 분들을 초대하지 못하게 되어 이렇게 인사로 대신하게 되었습니다. 너그러운 양해 부탁드리며, 따뜻한 마음으로 축복해 주시면 감사하겠습니다.

신부

Thu Trang

신랑

Kang Hyuk

June

2

6

7

8

10

13

14

15

mon

tue

wed

thur

fri

sat

sun

24

25

27

28

29

30

17

18

19

20

21

22

23

16

9

11

12

3

1

5

4

26

full album

Our wedding album captures the gentle glow of love — moments of laughter, tenderness, and forever promises, wrapped in a dreamy elegance that will never fade.

golden hour

love

of

참석 여부를 미리 알려주시면 정성껏 준비하는 데 큰 도움이 됩니다.
진심으로 감사드립니다.

축의금 보내기

확인

사랑과 축복에 진심으로 감사드립니다!
함께해 주시는 것만으로도 저희에게는 가장 큰 선물이며,
 소중한 날을 함께할 수 있어 진심으로 감사드립니다.

Thank you!

JMII Wedding Invitation

회신해 주셔서 감사합니다
귀하의 배려와 성의에 진심으로 감사드립니다.

Thank you!

20
06
신랑
최강혁
1002960007449
우리은행
혼주
이선옥
81513156174098
농협은행
혼주
최갑모
657050044216
국민은행